Tijden van onzekerheid

 

Athena Farrokhzad
Over de Auteur

© Carla Orrego Veliz

Athena Farrokhzad (1983) is een Zweedse dichter van Iraanse afkomst. Ze is een van de belangrijkste stemmen in de Zweedse literatuur. Farrokhzad groeide op in Gothenburg en ging later in Stockholm wonen. Naast dichter is ze literair criticus, feminist, vertaler, toneelschrijver en docent creatief schrijven. In 2018 werd haar debuutbundel Een witte suite (Uitgeverij Perdu) vertaald uit het Zweeds door Lisette Keustermans. Een witte suite is een bundel over revolutie, oorlog, migratie, racisme en hoe dit de levens van een familie beïnvloedt. De bundel is in veertien talen vertaald.

Dit gedicht is uit het Zweeds vertaald door Lisette Keustermans. Het originele Zweedse gedicht is naast de Nederlandse vertaling te lezen.

Tijden van onzekerheid

Er is een tijd voor alles onder de hemel.
Een tijd voor geboortes, een tijd voor de dood.
Een tijd voor intimiteit, een tijd voor afstand.
Een tijd voor aanbevelingen, een tijd voor beperkingen.
Een tijd voor immuniteit, een tijd voor eenzaamheid.
Een tijd voor omhelzingen, een tijd om niet te omhelzen.
Een tijd om te reizen, een tijd voor inreisverbod.
Een tijd voor quarantaine, een tijd voor samenkomsten.
Een tijd voor handgel, een tijd voor gezondheidscheck.
Een tijd voor zorgwerkers, een tijd voor pianoleraren.
Een tijd voor besparingen, een tijd voor crisispakketten.
Een tijd voor vrijwilligers, een tijd voor vizieren.
Een tijd om stenen te gooien, een tijd om stenen te verzamelen.
Een tijd voor aanschaf en herstel, een tijd voor
stukscheuren en verliezen
een tijd voor zekerheid, een tijd voor onzekerheid.

Zoals we het land delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals omheiningen verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals we de lucht delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals een longziekte verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals we maaltijden delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals honger en hamsteren verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals we infrastructuur delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals structuuraanpassing verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals we de taal delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals kiezen op elkaar verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals we sterfelijkheid delen, delen we onze onzekerheid.
Zoals vroegtijdige sterfte verdeelt de onzekerheid ons.
Zoals de hemel zich boven ons deelt, zoals
water zich onder ons vertakt, zoals
bloemblaadjes zich om ons heen verspreiden, zoals
de grond openscheurt voor sommigen onder ons, zoals
we onzekerheid delen, zoals onzekerheid
ons verdeelt.

We weten niet zeker of we boodschappen gaan doen.
We zijn niet zeker of we geld voor eten hebben.
We weten niet zeker of we met de bus naar het werk gaan.
We zijn niet zeker of we werk hebben.
We weten niet zeker wie er hoest in het kinderdagverblijf.
We zijn niet zeker of we recht hebben op kinderopvang.
We weten niet zeker of een feestje met onze familie kan.
We zijn niet zeker wanneer we ze voor het laatst hebben teruggezien.
We weten niet zeker of er genoeg beschermende mondkapjes zijn.
We zijn niet zeker of onze behoefte aan bescherming een rol speelt.
We weten niet zeker waar we het toiletpapier moeten bewaren.
We zijn niet zeker hoelang we in bewaring zijn gesteld.
We weten niet zeker welke afstand we moeten bewaren.
We zijn niet zeker of de afstanden overbrugd kunnen worden.
We weten niet zeker of we onze verantwoordelijkheid dragen.
We zijn niet zeker of we nog meer kunnen verdragen.

Wie heeft een luchtpijp, lever en maag?
Wie deelt in de onzekerheid?
Wie heeft een lichaamsslagader en een frontale kwab?
Wanneer deelt de onzekerheid?
Wie heeft wangen, huid en wimpers?
Wat deelt de onzekerheid?
Wie heeft trilhaartjes en sleutelbenen?
Waarom deelt de onzekerheid?
Wie heeft een navel, blaas en zenuwstelsel?
Waarvandaan deelt de onzekerheid?
Wie heeft pijnpunten, lichtpunten en standpunten?
Hoe deelt de onzekerheid?
Wie is gegeven en van wie zal nog meer ontnomen worden?
Hoe verdeelt de onzekerheid ons?

Osäkerhetens tid

Det finns en tid för allt under himlen.
En tid för födelse, en tid för död.
En tid för närhet, en tid för distans.
En tid för rekommendationer, en tid för restriktioner.
En tid för immunitet, en tid för ensamhet.
En tid att ta i famn, en tid att avstå famntag.
En tid att resa, en tid för reseförbud.
En tid för karantän, en tid för sammankomst.
En tid för handsprit, en tid för smittspridning.
En tid för samhällsbärare, en tid för pianolärare.
En tid för besparingar, en tid för krispaket.
En tid för volontärer, en tid för visir.
En tid att kasta sten, en tid att samla sten.
En tid att skaffa och sy ihop,
en tid att riva sönder och mista.
en tid för visshet, en tid för osäkerhet.

Som vi delar land delar vi osäkerhet.
Som inhägnader delar osäkerheten oss.
Som vi delar luft delar vi osäkerhet.
Som lungsjukdomar delar osäkerheten oss.
Som vi delar måltid delar vi osäkerhet.
Som hunger och hamstring delar osäkerheten oss.
Som vi delar infrastruktur delar vi osäkerhet.
Som strukturanpassning delar osäkerheten oss.
Som vi delar språk delar vi osäkerhet.
Som tand för tunga delar osäkerheten oss.
Som vi delar dödlighet delar vi osäkerhet.
Som död i förtid delar osäkerheten oss.
Som himlen delar sig över oss,
som vattnet förgrenar sig under oss,
som blombladen sprids omkring oss,
som marken rämnar för några av oss,
som vi delar osäkerhet, som osäkerheten delar oss.

Vi är inte säkra på att vi ska gå till affären.
Vi är osäkra på om vi har pengar till mat.
Vi är inte säkra på att vi ska ta bussen till jobbet.
Vi är osäkra på om vi har ett jobb att gå till.
Vi är inte säkra på vem som hostar på dagis.
Vi är osäkra på om vi har rätt till barnomsorg.
Vi är inte säkra på att vi kan fika med familjen.
Vi är osäkra på när vi sist återsåg dem.
Vi är inte säkra på att skyddsmaskerna räcker.
Vi är osäkra på om vårt skyddsbehov spelar roll.
Vi är inte säkra på var vi ska förvara toapappret.
Vi är osäkra på hur länge vi varit förvarstagna.
Vi är inte säkra på vilket avstånd vi ska hålla.
Vi är osäkra på om avstånden kan överbryggas.
Vi är inte säkra på att vi är samhällsbärare.
Vi är osäkra på hur mycket mer vi kan bära.
Vem har luftstrupe, lever och magsäck?
Vilka delar osäkerheten?

Vem har kroppspulsåder och pannlob?
När delar osäkerheten?
Vem har kind, hud och ögonfrans?
Vad delar osäkerheten?
Vem har flimmerhår och nyckelben?
Varför delar osäkerheten?
Vem har navel, urinblåsa och nervsystem?
Varifrån delar osäkerheten?
Vem har smärtpunkter, ljuspunkter och ståndpunkter?
Hur delar osäkerheten?
Vem har blivit given och från vem ska ännu mer tas?
Hur delar osäkerheten oss?

Athena Farrokhzad
Vertaald door Lisette Keustermans
Video
Delen

Uw naam

E-mail

Naam ontvanger

E-mail adres ontvanger

Uw bericht

Verstuur

Share

E-mail

Facebook

Twitter

Contact

Verstuur

Aanmelden

Meld aan

E-card

Uw naam

Uw e-mail adres

Naam ontvanger

E-mail adres ontvanger

Uw bericht

Verstuur

1